ビジネスで役立つ英会話
電話対応

-
Contents
- 使えるフレーズ( Phrases)
- 場面(Scene)
- 単語(Words)
使えるフレーズ | Phrases
Good Afternoon
Good Evening
こんにちは
こんばんは
場面 | Scene
1.電話をつなぐ
Reception:
Good Afternoon, ABC Ltd. How may I help you?
(株式会社 ABCです。ご用件をお伺いします。)
Michael:
Hello, my name is Michael. I'm calling from XYZ inc. I'd like to speak to Mr. Tanaka.
(こんにちはXYZ社のマイケルと申します。田中様はいらっしゃいますか?)
Reception:
One moment, please. I'll put you through.
(少々お待ちください。おつなぎいたします。)
Michael:
Thank you.
(ありがとうございます。)
2.不在を伝える
Reception:
Hello, ABC Ltd. How may I help you?
(株式会社 ABCです。ご用件をお伺いします。)
Michael:
Hello, my name is Michael. I'm calling for Mr. Tanaka.
(こんにちはXYZ社のマイケルと申します。田中様はいらっしゃいますか?)
Reception:
I'm terribly sorry, but Tanaka is out of the office until June 19. May I have your name and number for the return call?
(申し訳ございません、田中は6/19まで不在にしております。お名前と連絡先をお伺いできますか。)
Michael:
My name is Michael. My number is 123-456-789.
(マイケルと申します、電話番号は123-456-789です。)
Reception:
Thank you. I'll be sure to let him know. Thank you for calling. Have a nice day.
( ありがとうございます、電話があったことを伝えます。お電話ありがとうございました、良い一日を。)
Michael:
You too.
(良い一日を。)
3.伝言を受ける
Reception:
Hello, ABC Ltd. How may I help you?
(株式会社 ABCです。ご用件をお伺いします。)
David:
Hello, my name is David Smith. I'm calling for Mr. Sato.
(こんにちは デイビッド・スミスと申します。 佐藤さんをお願いします。)
Reception:
I'm sorry, but Sato is not available at the moment. May I take a message?
(申し訳ございません佐藤は不在にしております。伝言はございますか?)
David:
Yes, please. Can you tell him that I called?
(はい、お願いします、電話があったことをお伝えいただけますか?)
Reception:
Certainly. May I have your name and phone number?
(かしこまりました。お名前とお電話番号をお伺いできますか?)
David:
My name is David. My number is 123-456-789.
(デイビッドと申します。電話番号は123-456-789です。)
Reception:
Thank you. I'll tell him your message.
(ありがとうございます、メッセージを伝えます。)
David:
Thank you. Have a nice day.
(ありがとう。良い一日を。)
単語 | Words
certainly | かしこまりました | |
---|---|---|
available | 手があいている、~に応じられる | |
terribly | 非常に、ものすごく |
ビジネスで役立つ英会話